На этой странице сайта выложена бесплатная книга Моцарт и Сальери, дубль два автора, которого зовут Купцов Василий. На сайте alted.ru вы можете или скачать бесплатно книгу Моцарт и Сальери, дубль два в форматах RTF, TXT, FB2 и EPUB, или же читать онлайн электронную книгу Купцов Василий – Моцарт и Сальери, дубль два, причем без регистрации и без СМС.
Размер архива с книгой Моцарт и Сальери, дубль два равен 4.84 KB
Купцов Василий – Моцарт и Сальери, дубль два – скачать бесплатную электронную книгу
Рассказы – 0
Василий КУПЦОВ
Моцарт и Сальери, дубль два
«Прости меня, Александр Сергеевич!»
““Я опоздал родиться”. Опоздал? Ну почему же я, несчастный Моцарт, страдать все время должен от того, что некто, именем Антонио Сальери, успел родиться раньше на шесть лет. Ведь он же пустоцвет, ведь он же бездарь?
«Волшебную» мне «флейту» освистали… Тупицы, бездари! Ну, а его пустые побрякушки успех имеют громкий… У кого? У публики тупой, что в музыке не смыслит ничего!
И все — ему. И деньги, и монарха благосклонность, и слава, слава… Директор оперного театра! Вот и капелла придворная его… А мне, что мне, свист публики — и только?!
Я опоздал… Но почему же опоздал? Ведь и отец мой, Леопольд, он сделал все, чтоб я сумел нагнать. Учил меня, страдал, ночей не спал. И выучил, сумел. Ведь в возрасте я шестилетнем давал концерты и в империи Австрийской, в Германских княжествах, во Франции, на Альбионе даже… Играл я, музыку писал, и дни и ночи я сидел за клавесином. И что ж? Каков мой титул? “Ученой обезьянкой”, не больше и не меньше, назван был — и только… О почему, ну почему, никто не видит, что я гений?! Ну, разве просто так не видно сразу, что лучше музыки моей никто не сочинял еще? Что лучший я, что Богу равен?
Еще и в плагиате обвиняют. Смешно! Ведь я могу сыграть мелодию любую наизнанку, иль вывернуть симфонию любую хоть задом наперед. Да я вниз головой сыграю! Но — становлюсь я в их глазах презренным акробатом, не более. Как шулер, мол! Сжигаю свой талант… О, здесь-то мой талант все признают — мол, тратит он талант на развлеченья, пьет. И что забыл искусство ради дам. Все это ерунда!
А, может, впрямь всему виной Сальери? Ведь если бы не он, то мне б сейчас рукоплескали, мои лишь оперы звучали бы везде и всюдуј Да что там говорить! Моей капелла б стала, и моим театр, и был бы я придворным музыкантом. И деньги, были б деньги у меня! И слава!! Женщины, в конце концов!!!
Но что же делать? Ведь Сальери, хоть старше он меня, здоров, как дуб и крепок. Не слишком много пьет вина, и с девками распутными гулять не любит. И проживет, видать, еще не мало. Вот кабы смерть его прибрала чуть пораньше… Но — как? Случайность? Нет, случайности бывают лишь типа одного — когда теряешь сам ты кошелек, или любимая тебя бросает. А этот будет жить! И жить богато… Мои деньжата получая, заняв то место, что моим должно бы быть. И тратя деньги те, что мне предназначались, обидно мне! Особенно!
Нет! Я сам, я сам, своею собственной рукою должен… Но что? Дуэль? Нет, стану я посмешищем, не боле! Тогда нанять убийцу? Так где же деньги взять, ведь душегубу надо заплатить? Так что же?! Сам…
Я сам. Но это — сказать лишь просто. Как? Удар из-за угла? Ну да… Ведь посильней меня, проклятый он, придворный капельмейстер. Опять же — драка и возня. Кровь… А потом убийцу сыщут! Нет, надо так, чтоб — наверняка, и риску не было б, и шума. Вот — заболел нежданно, да помер, и врачи бессильны были…
Так значит — яд. Ну, что ж, не первый я, и не последний, уж точно, кто к средству верному прибегнуть рискнул. И яд ведь есть, надежный яд, достался мне давненько, но — до сих пор силен. Он действует не сразу, мой милый яд, на ужин принятый, лишь к ночи к смерти он приводит. Без вкуса и без запаха, испил — и не заметил!
Что ж, решено? Что решено?! Убийцей стать? Позор? Но почему ж… Когда других путей Судьба мне не дала. Нет, нет, не так — я лишь Судьбы предначертанье. Но — страшно мне.
Страшно мне? Вот, вот! Доколе буду я лишь жалкой тварью, Судьбою понукаемой и битой? Да кто я, в самом деле? Игрушка ли Судьбы, или ее я Повелитель? Да, стану я Судьбой повелевать! И будет все у ног моих. А сделать-то всего — подсыпать яду другу… Другу? Да он не друг мне, нет, он враг, а враг достоин смерти! И только так…”
* * *
— Ведь мы с тобой друзья, Сальери?
— Конечно же, друзья!
— Ты — лучший друг мне, только ты, лишь музыку мою ты — понимаешь!
— Но, почему же, и другие, многие другие…
— Ты — мой учитель!
— Брось, Моцарт…
— Нет, послушай, — садится за клавесин, играет, — не будь тебя, не слыша оперы твоей, такого б я не написал!
Купцов Василий – Моцарт и Сальери, дубль два => читать книгу далее
Надеемся, что книга Моцарт и Сальери, дубль два автора Купцов Василий вам понравится!
Если это произойдет, то можете порекомендовать книгу Моцарт и Сальери, дубль два своим друзьям, проставив ссылку на страницу с произведением Купцов Василий – Моцарт и Сальери, дубль два.
Ключевые слова страницы: Моцарт и Сальери, дубль два; Купцов Василий, скачать, читать, книга и бесплатно