На этой странице сайта выложена бесплатная книга Опасный поворот автора, которого зовут Пристли Джон Бойнтон. На сайте alted.ru вы можете или скачать бесплатно книгу Опасный поворот в форматах RTF, TXT, FB2 и EPUB, или же читать онлайн электронную книгу Пристли Джон Бойнтон – Опасный поворот, причем без регистрации и без СМС.
Размер архива с книгой Опасный поворот равен 46.16 KB
Пристли Джон Бойнтон – Опасный поворот – скачать бесплатную электронную книгу
HarryFan
Джон Бойнтон Пристли
Опасный поворот
J.B.Priestley. Dangerous Corner, A Play in Three Acts (1932) .
Действующие лица:
Роберт Кэплен .
Фреда Кэплен .
Бетти Уайтхауз .
Гордон Уайтхауз .
Олуэн Пиил .
Чарлз Трэвор Стэнтон .
Мод Мокридж .
Место действия — гостиная в доме Кэпленов в Чантбари Клоэ. Время — после обеда. Декорация — одна на все три действия.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Занавес поднимается — на сцене темно. Раздается приглушенный выстрел из револьвера, сразу же за ним — женский крик, и наступает мертвая тишина. После короткой паузы слышится несколько ироничный голос Фреды: «Ну-с, вот и все!» — и зажигается свет над камином, освещающий гостиную. Фреда стоит у камина: это молодая, красивая, жизнерадостная женщина, лет тридцати. Перед камином сидит Олуэн, интересная брюнетка, одних лет с Фредой. Невдалеке от нее, растянувшись на кушетке, лежит Бетти, молоденькая и очень хорошенькая женщина. Посреди комнаты, удобно устроившись в кресле, сидит мисс Мокридж — писательница, элегантная, средних лет, с типичной для женщин ее профессии внешностью. Все они в вечерних туалетах и, очевидно, только что слушали радиопередачу (радиоприемник стоит тут же на столе) , поджидая мужчин, задержавшихся в столовой. Фреда собирается подойти к приемнику, чтобы выключить его, — в этот момент раздается типично дикторский голос.
Диктор . Вы только что прослушали пьесу в восьми картинах «Спящий пес!», написанную специально для нас Хэмфри Стотом.
Фреда (медленно подходя к радио) . Вот и все. Надеюсь, вам не было скучно, мисс Мокридж?
Мисс Мокридж . Ничуть.
Бетти . Не люблю этих пьес, с их нудными разговорами. Мне, как и Гордону, больше нравится танцевальная музыка.
Фреда (выключая приемник) . Вы знаете, мисс Мокридж, всякий раз, когда мой брат Гордон наведывается сюда, он изводит нас танцевальной музыкой по радио.
Бетти . Я обожаю выключать все эти торжественные, напыщенные разглагольствования — вот так, взять и оборвать их.
Мисс Мокридж . Как называлась эта пьеса?
Олуэн . «Спящий пес!».
Мисс Мокридж . При чем тут пес?
Бетти . А при том, что не надо мешать лгать.
Фреда . Кому — мешать лгать?
Бетти . Ну, как же, все они врут, так ведь? И врали.
Мисс Мокридж . Сколько сцен мы пропустили?
Олуэн . Кажется, пять.
Мисс Мокридж . Представляю, сколько же вранья было в этих сценах. Понятно, отчего этот человек так обозлился. Я имею в виду мужа.
Бетти . Но который же из них был мужем? Не тот ли, что говорил таким гнусавым голосом, точно у него полипы в носу?
Мисс Мокридж (живо) . Да, тот самый, с полипами, он-то взял и застрелился. Жаль.
Фреда . Из-за полипов.
Мисс Мокридж . И из-за полипов — жаль!
Все смеются. В этот момент из столовой доносится приглушенный мужской смех.
Бетти . Послушайте только этих мужчин.
Мисс Мокридж . Смеются, наверное, над какой-нибудь непристойностью.
Бетти . Куда там, просто сплетничают. Мужчины обожают посплетничать.
Фреда . Еще бы.
Мисс Мокридж . Ну и пусть их, на здоровье! Люди, не любящие сплетен, обычно не интересуются своими ближними. Я очень хотела бы, чтобы мои издатели любили посплетничать.
Бетти . При этом мужчины делают вид, что заняты делом.
Фреда . У наших теперь прекрасный предлог для сплетен: все трое стали директорами фирмы.
Мисс Мокридж . Ну да, разумеется. Мисс Пиил, мне кажется, вам следовало бы выйти замуж за мистера Стэнтона.
Олуэн . О, зачем же?
Мисс Мокридж . Для полноты картины. Тогда здесь были бы три супружеские пары, обожающие друг друга. Я все время думала об этом за обедом.
Фреда . Что, попались, Олуэн?
Мисс Мокридж . Я сама бы не прочь за него выйти, чтобы только стать одним из членов вашего очаровательного кружка. Вы удивительно миленькая маленькая компания.
Фреда . Мы?
Мисс Мокридж . А разве нет?
Фреда (чуть-чуть насмешливо) . «Миленькая маленькая компания». Как это ужасно!
Мисс Мокридж . Ничуть не ужасно. Просто прелестно.
Фреда (улыбаясь) .
Пристли Джон Бойнтон – Опасный поворот => читать книгу далее
Надеемся, что книга Опасный поворот автора Пристли Джон Бойнтон вам понравится!
Если это произойдет, то можете порекомендовать книгу Опасный поворот своим друзьям, проставив ссылку на страницу с произведением Пристли Джон Бойнтон – Опасный поворот.
Ключевые слова страницы: Опасный поворот; Пристли Джон Бойнтон, скачать, читать, книга и бесплатно