Левое меню

Правое меню

 https://PlitkaOboi.ru/plitka/keros/day-night-10184272-collection/      Полы с доставкой в интернет-магазине Legkopol 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Шекли Роберт

Город Мечта, Да Ноги Из Плоти


 

На этой странице сайта выложена бесплатная книга Город Мечта, Да Ноги Из Плоти автора, которого зовут Шекли Роберт. На сайте alted.ru вы можете или скачать бесплатно книгу Город Мечта, Да Ноги Из Плоти в форматах RTF, TXT, FB2 и EPUB, или же читать онлайн электронную книгу Шекли Роберт - Город Мечта, Да Ноги Из Плоти, причем без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Город Мечта, Да Ноги Из Плоти равен 11.91 KB

Шекли Роберт - Город Мечта, Да Ноги Из Плоти - скачать бесплатную электронную книгу



ГОРОД - МЕЧТА, ДА НОГИ ИЗ ПЛОТИ


Кармоди никогда всерьез не думал уезжать из Нью-Йорка.
И почему он все-таки уехал - непонятно. Прирожденный горожанин, он
давно свыкся с неудобствами жизни в крупном центре. В его уютной квартирке
на 290-м этаже, оборудованной по последней моде "Звездолет", стояли
двойные герметичные рамы и фильтрующие воздухозаборники, которые
отключались, когда общий показатель загрязнений атмосферы поднимался до
999,8. Кислородно-азотная рециркуляционная система, безусловно, не
блистала новизной, но была надежной. Устройство для очистки воды
безнадежно устарело, спору нет, но, в конце концов, кто пьет воду?
Даже с шумом, непрерывным и вездесущим, Кармоди свыкся, так как знал,
что спасения нет, ибо древнее искусство звукоизоляции давно утрачено.
Таков уж удел горожанина - вечно слушать бульканье в трубах, ссоры и
музыку соседей. Однако и эту пытку можно облегчить, самому производя
аналогичные звуки.
Конечно, кое-какие опасности подстерегали ежедневно по пути на
работу; но, скорее, мнимые, чем реальные. Загнанные в угол снайперы
продолжали свои тщетные протесты с крыш, и время от времени им удавалось
подстрелить какого-нибудь ротозея-приезжего. Как правило, все же, они
безбожно мазали. Повсеместное ношение легких пуленепробиваемых поддевок
вырвало, образно выражаясь, у несчастных снайперов жало, а неукоснительное
соблюдение запрета на покупку пушек окончательно поставило на них крест.
Таким образом, ни один из этих факторов не мог вызвать неожиданного
решения Кармоди покинуть Нью-Йорк, по общему мнению - самый увлекательный
город в мире. Взыграли пасторальные фантазии, не иначе. Либо случайный
порыв. Либо просто из вредности.
В общем, как-то раз Кармоди развернул "Дейли таймс-ньюс" и заметил
рекламу образцового города в Нью-Джерси.
"Приезжайте жить в Бельведер - в город, который о вас позаботится", -
приглашала газета. Далее шли утопические обещания, которые нет нужды
приводить здесь.
- Черт побери! - сказал Кармоди. - Приеду.
Так он и сделал.

Дорога вышла на опрятную зеленую равнину. Кармоди вылез из машины и
огляделся. В полумили впереди он увидел городок; скромный дорожный знак
гласил: "Бельведер".
Построен Бельведер был не в традиционно-американской манере - с
кольцом бензоколонок, щупальцами бутербродных, каймой мотелей и защитным
панцирем свалок, - а скорее, наподобие раскинутых на холмах итальянских
городков, что поднимаются сразу, без преамбул.
Кармоди это пришлось по душе. Он двинулся вперед и вскоре вошел в
город.
Бельведер казался сердечным и доброжелательным, щедро предлагал свои
улицы, откровенно распахивая широкие витрины. Проходя по городу, Кармоди
открывал для себя все новые и новые прелести. Например, площадь, похожую
на Римскую, только поменьше размером. Посреди площади был фонтан с
мраморной скульптурой мальчика и дельфина; из пасти дельфина истекала
струйка чистой воды.
- Надеюсь, вам нравится? - раздался голос из-за левого плеча.
- Очень мило, - согласился Кармоди.
- Я сам все сделал и установил, - сообщил голос. - Убежден, что
фонтан, несмотря на архаичность замысла, эстетически функционален. А
площадь в целом, вместе со скамейками и тенистыми каштанами, точная копия
площади в Болонье. Меня не сдерживал страх выглядеть старомодным. Истинный
художник использует все необходимые средства, будь они тысячелетней
давности или новоявленные.
- Полностью с вами согласен, - сказал Кармоди. - Позвольте
представиться. Я - Эдвард Кармоди.
И с улыбкой повернулся.
Но за левым плечам никого не оказалось, как, впрочем и за правым. На
площади вообще никого не было.
- Прошу прощения, - произнес голос. - Я не хотел вас удивлять. Я
думал, вы знаете.
- Что я знаю? - спросил Кармоди.
- Ну, про меня.
- Выходит, не знаю. Кто вы? Откуда говорите?
- Я голос Города, - сказал голос. - Иными словами, с вами говорит сам
Бельведер, истинный и подлинный.
- Неужели? - язвительно поинтересовался Кармоди. И сам себе ответил:
- Да, очевидно. Что ж, город так город. Большое дело.
- Он отвернулся от фонтана и прогулочным шагом пошел по площади,
словно разговаривал с городами каждый день и сыт этим по горло. Он бродил
по улицам и проспектам, заглядывал в витрины, рассматривал здания, а у
одной статуи даже остановился, но не надолго.
- Ну как? - спросил чуть погодя голос Бельведера.
- Что как? - тут же отозвался Кармоди.
- Как я вам нравлюсь?
- Нормально, - ответил Кармоди.
- Всего лишь нормально? Это все?
- Послушай, - рассудительно произнес Кармоди, - город есть город.
Увидишь один, считай, что видел все.
- Неправда! - обиженно воскликнул Бельведер. - Я разительно отличаюсь
от других городов! Я уникален!
- Неужто? - презрительно фыркнул Кармоди. - Мне ты представляешься
просто кучей разнородных частей. У тебя итальянская площадь, несколько
типично греческих зданий, ряд готических сооружений, нью-йоркский
многоквартирный дом в старом стиле, калифорнийская бутербродная и бог
весть что еще. Где тут уникальность?
- Уникальна сама комбинация, рождающая исполненное смысла единое
целое, - ответил Город. - Составные части, даже из прошлых эпох, вовсе не
анахронизмы. каждая символизирует определенный уклад и как таковая вполне
уместна в тщательно продуманном образе жизни. Не угодно ли немного кофе и,
может быть, бутерброд или свежие фрукты?
- Пожалуй, кофе, - сказал Кармоди.
Он позволил Бельведеру провести себя за угол к кафе, расположенному
прямо на улице. Кафе как две капли воды походило на салун времен Веселых
девяностых, от механического пианино до канделябров из граненого стекла.
Как и все остальное в городе, оно было безукоризненно чистым, но
совершенно безлюдным.
- Приятная атмосфера, вы не находите? - спросил Бельведер.
- Сойдет, - бросил Кармоди. - На любителя.
На столик перед Кармоди опустился поднос из нержавеющей стали, на
котором стояла чашка пенящегося кофе "капуцин". Кармоди сделал глоток.
- Хороший кофе? - поинтересовался Бельведер.
- Да, весьма.
- Я горжусь своим кофе, - тихо промолвил Город. - И своей стряпней.
Не угодно ли чего-нибудь отведать? Омлет, например, или суфле?
- Ничего, - отрезал Кармоди. Он откинулся на спинку кресла и
вздохнул. - Значит, ты образцовый город?
- Да, имею честь быть образцовым, - чопорно ответил Бельведер. -
Причем самой последней и, убежден, лучшей модели. Меня создала
объединенная исследовательская группа из Йеля и Чикагского университета на
субсидии Рокфеллеровского фонда. Детальной разработкой занимались, в
основном, в Массачусетском технологическом, хотя отдельные проблемы решали
в Принстоне и в корпорации "РЭНД". Строительство вел "Дженерал электрик",
а финансировали Форд, фонд Карнеги и еще некоторые организации, пожелавшие
остаться неизвестными.
- Любопытная у тебя история, - с оскорбительной небрежностью
промолвил Кармоди. - А там, через дорогу, не готический ли собор?
- Видоизмененный романский, - сообщил Город, - рассчитанный на все
вероисповедания. Вместимость триста человек.
- Не сказал бы, что много - для такого-то домищи!
- Строго в соответствии с замыслом. Моей целью было добиться
сочетания внушительности с уютом.
- А где, между прочим, жители этого города? - спросил Кармоди.
- Они все ушли, - скорбно произнес Бельведер. - Они покинули меня.
- Почему?
После короткой паузы Город ответил:
- В отношениях между мной и населением произошел досадный сбой.
Точнее, даже недоразумение. Пожалуй, следует сказать, целый ряд
недоразумений. Подозреваю, и подстрекатели сыграли свою роль.
- Но что именно произошло?
- Не знаю, - признался Город. - Честно, не знаю. Все просто ушли в
один прекрасный день. Только представьте!.. Но я уверен - они вернутся.
- Сомнительно, - обронил Кармоди.
- Я убежден, - сказал Бельведер. - И кстати, почему вам не остаться
здесь, мистер Кармоди?
- Да я, собственно, не задумывался.
- А вы подумайте. Вообразите - самый современный город в мире целиком
в вашем распоряжении!
- Заманчиво, - кивнул Кармоди.
- Так решайтесь, хуже не будет, - уговаривал Бельведер.
- Ну хорошо, я согласен, - сказал Кармоди. Его заинтересовал город
Бельведер. И все же он чувствовал тревогу. Хотелось знать - почему ушли
отсюда жители?

По настоянию Бельведера Кармоди провел ночь в гостинице "Георг-V", в
роскошном номере для новобрачных. Город подал завтрак на веранде и
сопровождал трапезу квартетом Гайдна. Утренний воздух был великолепен;
если бы Бельведер не предупредил его, Кармоди никогда бы не подумал, что
он кондиционированный.
Позавтракав, Кармоди откинулся на спинку кресла и предался созерцанию
западного района Бельведера - ласкающей взор мешанины из китайских погод,
вьетнамских мостиков, японских каналов, зеленого бирманского холма,
калифорнийской автостоянки, норманнской башни и прочих красот.
- Отличный открывается вид! - одобрил он.
- Я рад, что вам нравится, - отозвался Город. - Над проблемой стиля
бились с первого дня моего зарождения. Некоторые настаивали на
согласованности, требовали гармоничных форм, сливающихся в гармоничное
целое. Но образцовые города почти все такие - однообразно скучные творения
одного человека или одной группы людей. Настоящие города - другие.
- Да ведь ты и сам, в определенном смысле, ненастоящий? - спросил
Кармоди.
- Разумеется! Но я не пытаюсь это скрыть. Я - не какой-нибудь
фальшивый "город будущего" или псевдофлорентийский ублюдок. От меня
требуется практичность и функциональность, но в то же время и
оригинальность.
- Ну что ж, Бельведер, на мой взгляд, ты неплох, - заявил Кармоди во
внезапном приступе благодушия. - А скажи, все образцовые города
разговаривают подобно тебе?
- Конечно, нет. До сих пор ни один город, образцовый или какой-нибудь
другой, не произнес ни слова. Но жителям это не нравится - город кажется
слишком большим, слишком властным, слишком отчужденным. Потому меня и
снабдили искусственным разумом и голосом для его выражения.
- Понимаю, - проговорил Кармоди.
- Дело в том, что искусственный разум одухотворяет меня, а это очень
важно в наш век обезличивания. Разум позволяет мне быть чутким, творчески
отвечать на запросы жителей. Мы можем договориться - горожане и я. Путем
постоянного и осмысленного диалога мы можем выработать динамичную, гибкую,
воистину жизнеспособную городскую среду. И можем улучшать друг друга, не
утрачивая в значительной мере своей индивидуальности.
- Чудесно, - сказал Кармоди. - Беда только, что тебе не с кем вести
диалог.
- Это единственный изъян, - признался Город. - Но сейчас у меня есть
вы.
- Верно, - согласился Кармоди, недоумевая, почему слова Города
прозвучали для него не очень приятно.
- А у вас, естественно, есть я, - продолжил Бельведер. - отношениям
всегда следует быть взаимными. Теперь, дорогой Кармоди, позвольте показать
вам некоторые мои достопримечательности. А потом займемся вашим поселением
и упорядочением.
- Моим... чем?
- Я неудачно выразился, - извинился Город. - Есть такой научный
термин. Но вы понимаете, безусловно, что взаимные отношения накладывают
обязательства на обе заинтересованные стороны. Иначе и быть не может, так,
ведь?
- Если только стороны не занимают позицию невмешательства, - заметил
Кармоди.
- Нам это ни к чему, - сказал Бельведер. - Невмешательство
подразумевает отмирание чувств и неминуемо приводит к отчуждению. А
теперь, пожалуйста, пройдите сюда...

Кармоди последовал приглашению и увидел все великолепие Бельведера.
Он посетил электростанцию, очистные сооружения и предприятия легкой
промышленности, осмотрел детский парк, музей и картинную галерею,
концертный зал и театр, боулинг, биллиардную, картинговые треки и
кинотеатр. Он устал и не прочь был отдохнуть. Но Город во что бы то ни
стало хотел показать себя, и Кармоди пришлось любоваться пятиэтажным
зданием "Америкэн экспресс", португальской синагогой, статуей Ричарда
Бакминстера Фоулера, автобусной станцией "Грейхаунд" и иными
достопримечательностями.
Наконец, турне завершилось. Кармоди пришел к выводу, что красота
заключена в глазах зрителя, ну, и малая ее часть - в ногах.
- Самое время немного перекусить, а? - заметил Город.
- Чудесно, - сказал Кармоди.
Его провели в модный французский ресторан, где он начал с рotage au
рetit рois и закончил рetits fours.
- А теперь маленький ломтик сыра бри? - предложил Город.
- Нет, спасибо, - отказался Кармоди. - Я сыт. Честно говоря, я прямо
лопаюсь.
- Но сыр не отягощает желудок. Может, кусочек отменного камамбера?
- Уже просто не полезет.
- Рекомендую фрукты - очень освежает небо.
- Если здесь и надо что-то освежать, то только не мое небо.
- Ну, по крайней мере яблоко, грушу, кисть винограда?
- Спасибо, нет.
- Пару вишенок?
- Нет! Нет!
- Обед без фруктов нельзя считать полноценным.
- А я считаю, - заявил Кармоди.
- Многие важные витамины содержаться только во фруктах.
- Значит, перебьюсь без них.
- Ну, хоть половинку апельсина? Я сам почищу... Цитрусовые совсем не
калорийны.
- Я не могу больше есть.
- Не съедите даже дольки? Если я выберу косточки?
- Определенно, нет.
- Вы бы сняли груз с моей души, - проникновенно сказал Город. - В
меня заложена тяга к завершенности, а что за обед без фруктов?
- Нет! И еще раз нет!
- Хорошо-хорошо, только не волнуйтесь, - успокоил Город. - Не
нравится, что я подаю, не надо.
- Отчего же, нравится.
- А если вам так нравится, почему не поесть фруктов?
- Довольно, - произнес Кармоди. - Дай мне винограда.
- Я ничего не хочу вам навязывать.
- Ты ничего и не навязываешь. Дай, пожалуйста.
- Вы твердо решили?
- Дай винограда! - заорал Кармоди.
- Ладно, берите, - сказал Город. И подал великолепную гроздь муската.
Кармоди съел все. Виноград был отличный.

- Прошу прощения, - произнес Бельведер. - Что вы делаете?
Кармоди выпрямился и открыл глаза.
- Вздремнул немого... Что-то не так?
- Что может быть "не так" при столь здоровом естественном занятии?
- Благодарю, - сказал Кармоди и вновь закрыл глаза.
- Но зачем же дремать в кресле?
- Потому что я - в кресле и уже наполовину сплю.
- Заработаете растяжение мышц спины, - предупредил Город.
- Плевать, - буркнул Кармоди, не открывая глаз.
- Почему бы не лечь спать со всеми удобствами, на диване?
- Мне вполне удобно здесь, в кресле.
- Так только кажется. Человек анатомически не приспособлен спать в
сидячем состоянии.

Шекли Роберт - Город Мечта, Да Ноги Из Плоти => читать книгу далее


Надеемся, что книга Город Мечта, Да Ноги Из Плоти автора Шекли Роберт вам понравится!
Если это произойдет, то можете порекомендовать книгу Город Мечта, Да Ноги Из Плоти своим друзьям, проставив ссылку на страницу с произведением Шекли Роберт - Город Мечта, Да Ноги Из Плоти.
Ключевые слова страницы: Город Мечта, Да Ноги Из Плоти; Шекли Роберт, скачать, читать, книга и бесплатно
 Доставили быстро на Плитка-Обои.ру 
 https://PlitkaOboi.ru/plitka/kerama-marazzi/vedzhvud-162804-collection/ 

 lemark unit lm4515c